Eventi

“ERRATICO” BART HERREMAN – UMBERTO CAVENAGO – Pietrasanta

Prorogata al 1° marzo 2020 Mostra interdisciplinare tra fotografia, scultura ed installazioni. Pur operando in campi diversi, il fotografo belga Bart Herreman e l’architetto-artista italiano Umberto Cavenago condividono una comune ricerca legata alla sintassi dello spazio e della materia, e un approccio strumentale alla tecnologia. Le loro opere propongono allo spettatore un rapporto diverso con lo spazio e con l’opera d’arte e, allo stesso tempo, una lettura alternativa della visione, liberata dalla razionalità funzionale che caratterizza la nostra epoca. Una dimensione in cui l’umano e l’animale possono convivere, oppure dove forme plastiche non naturali sono parte integrante di un edificio o di una piazza. Lo spettatore è coinvolto in maniera attiva, “costretto” a crearsi una propria narrazione individuale, che lo scuota dall’apatia della percezione troppo distratta dall’invasione quotidiana d’immagini da parte dei mass-media e dei social network. Le opere dei due artisti – 27 fotografie di Herreman, di cui 6 di grandi dimensioni, e 20 opere di Cavenago – sono disposte secondo un allestimento concepito espressamente per gli spazi di Pietrasanta, interagendo con i monumenti storici di Piazza Duomo ed occupando la Chiesa e il Chiostro di Sant’Agostino. La mostra, curata da Mauro Daniele Lucchesi dell’Associazione Quattro Coronati, è promossa dal Comune di Pietrasanta e S.T.ART – Save Tourism & Art. Catalogo con testo critico di Alessandro Romanini. Orari di apertura: martedì- venerdì 16.00-19.00 | sabato e domenica 10.00-13.00 / 16.00-19.00. INGRESSO LIBERO INFO: Istituti Culturali tel 0584-795500 | www.museodeibozzetti.it An original, site-specific exhibition mixing together BART HERREMAN’s surrealistic pictures with artistic installations by UMBERTO CAVENAGO in the town main square and inside Saint Augustine Church and Cloister Opening hours: Tuesday-Friday 4pm-7pm | Saturday & Sunday 10am-1pm / 4pm-7pm. Free admission.  

MIELART LA FESTA DELLE API E DEL MIELE – PIETRASANTA || RIMANDATO AL 14-15 DICEMBRE

MielArt è la dolce novità nell’autunno di Pietrasanta. La Festa del Miele e delle Api porta nel centro storico il mercatino straordinario di apicoltori con tante varietà di miele, laboratori ed attività didattiche per i bambini, degustazioni, ricette della nonna contro i malanni di stagione. Promossa da Coldiretti in collaborazione con il Comune di Pietrasanta. INFO: www.comune.pietrasanta.it | www.lucca.coldiretti.it PIETRASANTA HONEY FESTIVAL On Duomo square, specialty vendors, honey tastings, creative workshops for children and meetings. From 10am to 7pm. Free adm.  

SOPHIA – La Filosofia in Festa – PIETRASANTA

FESTIVAL DEL PENSIERO FILOSOFICO – 4a edizione Ancora una volta a Pietrasanta il festival che celebra e festeggia il pensiero filosofico con due giorni di incontri e conferenze. Tema di quest’edizione è IL TEMPO, che ha dato origine ad indagini filosofiche da sempre e in ogni cultura. Gli incontri si svolgeranno il 16 e 17 novembre presso il Teatro Comunale  in orario 10.00-12.30 / 15.00-18.00 circa. Ingresso libero Sabato 16 novembre alle ore 17.30 EXCURSUS – CULTURA E SOCIETÀ: Incontro con NICOLA GRATTERI sul tema “La mafia, il potere, la storia” SOPHIA JUNIOR! 15-16-17 novembre, Chiostro di Sant’Agostino In mostra i disegni realizzati nell’ambito del progetto didattico destinato alle scuole primarie per avvicinare in maniera semplice i bambini alla filosofia. INFO:  www.festivalsophia.it PIETRASANTA FESTIVAL OF PHILOSOPHY. 4th edition of the event celebrating the beauty and joy of human mind and the search for the meaning of life. At the Town Theatre, scholars, writers, journalists give informal lectures or come together to discuss particular topics. From 10am to 7pm. Free adm. Besides, SOPHIA JUNIOR! aims to bring pupils closer to the world of philosophy. The results of the educational project carried on in primary schools, including drawing and painting activities, will be displayed in Sant’Agostino cloister from Friday to Sunday.  

Dal MuSA allo Studio Tommasi – Pietrasanta

Incontri al MuSA | DAL VIRTUALE AL REALE

Al MuSA visita alla Collezione “Capitani Coraggiosi”, una selezione di opere in gesso concesse in prestito dal Comune di Pietrasanta nell’ambito del progetto “Il museo diffuso”, e proiezione del documentario “La voce del marmo“, il film che ripercorre la storia dell’estrazione del marmo nell’area apuo-versiliese, da Michelangelo fino ai giorni nostri.

A seguire, dopo una breve passeggiata, appena fuori dal centro di Pietrasanta, visita allo storico studio d’arte Tommasi, dove è custodita una collezione eccezionale di bozzetti e gessi dei due scultori pietrasantini Leone e Marcello. Negli anni Cinquanta, Leone Tommasi lavorò alle sculture monumentali per il Palazzo dell’Aiuto Sociale a Buenos Aires e poi per il progetto del monumento a Eva Peron, commissionatogli dal Presidente argentino Juan Domingo Péron.

La visita guidata avrà inizio al MuSA in Via Sant’Agostino 61 (angolo Via Garibaldi) alle 16.00, proseguirà allo Studio d’arte Tommasi in Via Marconi 44 alle 17.00 e terminerà intorno le 17.45.

PARTECIPAZIONE GRATUITA. PRENOTAZIONE NECESSARIA compilando il form online sul sito del MuSA.

INFO: info@musapietrasanta.it | www.musapietrasanta.it  FROM MUSA MUSEUM TO TOMMASI STUDIO: after the visit at the museum, with its collection of sculpture plasters and the screening of “The Voice of marble” docu-film, a short walk to Studio Tommasi, the former atelier of sculptors Leone and Marcello Tommasi, who worked in Pietrasanta and abroad – i.e. Leone Tommasi made monumental statues for the Social Aid Palace in Buenos Aires as well as for the Monument in memory of Eva Peron. Participation is free of charge, but online reservation at www.musapietrasanta.it is required.

Incontri al MuSA / Le eccellenze artigiane del territorio – Pietrasanta

ALL’ORA DEL TÈ CON … LA STAMPERIA DI ALDO GALLENI L’incontro è dedicato alla stamperia e alla tipografia, dal greco “impronta” e “scrivere”. La produzione di testi stampati avviene attraverso l’utilizzo di matrici in rilievo composte di caratteri mobili o di cliché inchiostrati. Per estensione, indica anche l’officina dove tale attività artigianale o industriale è svolta. Ospite del MuSA Aldo Galleni, dell’omonima stamperia (fino al 1997 “Stamperia Malbacco”), la cui nascita è legata ad un aneddoto molto particolare: l’idea di aprire una stamperia nasce in una trattoria in località Malbacco, nei pressi di Seravezza, dove era presente un tornio inutilizzato. Riccardo e Marcello Tommasi, vedendolo e conoscendo già la tecnica dell’incisione, pensarono che potesse essere utilizzato come torchio calcografico e convinsero l’amico Alvaro Galleni ad aprire una stamperia d’arte. Aiutato inizialmente dal figlio maggiore Riccardo – poi insegnante di incisione all’Accademia di Brera a Milano e a Carrara – dal 1972 Alvaro insegnò ad Aldo il mestiere e nel 1978 quest’ultimo ne divenne titolare. Nel 1996, dopo la morte di Alvaro, lo studio fu trasferito nel palazzo della famiglia Tommasi in Via Garibaldi 38 e successivamente in Via delle Iare, sempre a Pietrasanta. Al termine dell’incontro, coffee break con pasticceria dolce e salata. PARTECIPAZIONE GRATUITA. PRENOTAZIONE NECESSARIA compilando il form online sul sito del MuSA. INFO: info@musapietrasanta.it | www.musapietrasanta.it  TEA TIME MEETING AT MUSA MUSEUM: THE STORY OF GALLENI PRINTING HOUSE. At Pietrasanta Museum for Sculpture and Architecture, Aldo Galleni, owner of the printing house first founded in Pietrasanta in 1970, will recount the development of the business started by his father and some friend artists. After the talk, coffee break. Participation is free of charge, but online reservation at www.musapietrasanta.it is required.  

FIERA DI SAN MARTINO – PIETRASANTA

Un weekend denso di appuntamenti tra gusto, arte e cultura nel cuore della Piccola Atene. La tradizione fiera enogastronomica autunnale nel centro storico ospita espositori e produttori del settore alimentare provenienti da tutta Italia e sarà accompagnata dall’iniziativa enogastronomica “Menù di San Martino“, a cui aderiscono ristoranti e locali del centro storico e del territorio. Una quarantina di produttori agricoli provenienti da tutta la Toscana, ma anche da Trentino, Sardegna e Liguria, trasformeranno Piazza Duomo in un vero e proprio mercato a cielo aperto del Made in Italy agroalimentare. Domenica pomeriggio, inoltre, ci sarà uno speciale appuntamento per i più piccoli promosso da Fondazione Versiliana: LES ENTRÈES, spettacolo trascinante e divertente nella Sala dell’Annunziata,  nel Chiostro di Sant’Agostino, con tre repliche alle ore 15.00, 16.30 e 18.00. Ingresso libero fino ad esaurimento posti. INFO: www.comune.pietrasanta.lu.it | Ufficio Turismo tel 0584 795278 Traditional autumn fair in Pietrasanta: food and wine market on Duomo Square, special menu at the town restaurants and a show for children (on Sunday afternoon).  

CONCORSO LIRICO INTERNAZIONALE “TROFEO LA FENICE” – PIETRASANTA

Talenti in arrivo da tutta Italia per la decima edizione del prestigioso contest lirico rivolto ai giovani talenti, patrocinato dal Comune di Pietrasanta e promosso dall’Associazione “La Fenice”. Il concorso si articolerà in due fasi, Eliminatoria e Finale. I giovani partecipanti si esibiranno per due giorni nella Sala dell’Annunziata nel chiostro di sant’Agostino (primo appello ore 9.15) e nella prova finale, il concerto di gala nel Teatro Comunale di Pietrasanta domenica 10 dalle ore 16.00. Il concorso lirico è aperto a soprani, mezzo soprani, contralti, tenori, baritoni, bassi di qualsiasi nazionalità (ragazzi dai 18 ai 36 anni, ragazze tra i 18 e i 33 anni d’età). È prevista inoltre una sezione dedicata alla musica barocca a cui possono partecipare sia i concorrenti che propongono anche altri brani di repertorio lirico, che concorrenti che intendono partecipare solo a tale sezione. La giuria di esperti è composta dal Presidente Enrico Stinchelli, musicologo e conduttore della trasmissione Rai “La Barcaccia”, Stefania Gamba (musicologa, consulente artistico e già amministratore del Teatro Municipal di Sao Paulo), Giorgio Benati (musicista, docente di musica antica e già vicedirettore del Teatro la Fenice di Venezia), Giuseppe Marotta (direttore d’orchestra) e Giovanni Montanari (agente lirico). Le performance degli artisti in gara saranno accompagnate dal pianista Cesare Goretta. Il primo premio in palio è il Trofeo La Fenice del valore di 2500 euro, ma sono moltissime le chance di vittoria con borse di studio dai 1000 ai 500 euro. INFO: Tel. 339 6270150 | www.lafeniceversilia.com TROFEO LA FENICE INTERNATIONAL OPERA CONTEST. 10th edition of the contest for young opera singers who will perform at Sala dell’Annunziata in front of the committee made up of musicians and music business experts. The final phase will be held at the Town Theatre on Sunday afternoon, open to the general audience.

YOG-ART – Pietrasanta

PIETRASANTA A MISURA DI BAMBINO YOG-ART – Scopriamo il nostro corpo Scoprire attraverso il gioco semplici tecniche di meditazione, per imparare a rilassarsi, a conoscere meglio il proprio corpo e le proprie emozioni, a respirare correttamente e a gestire ansie e tensioni. Dove: Sezione Ragazzi della Biblioteca Comunale “G. Carducci”, Via S. Agostino 1. Quando: Tutti i venerdì  dal 18 ottobre al 13 dicembre 2019, dalle ore 17.15 alle 18.15 Destinatari: bambini dai 5 ai 12 anni Partecipazione : a pagamento (abbonamento) – Prenotazione obbligatoria INFO & PRENOTAZIONI: Biblioteca Tel. 0584.795500 (lun 14-19; mar-sab 9-13/14-19) | biblioteca@comune.pietrasanta.lu.it | WhatsApp 3292391694 YOGA & ART for children – At the Public Library, while playing 5-12 year old children will be taught easy practises of meditation to better understand their body and emotions, to manage stress and conflicts, to breath properly. [in Italian]. For children over the age of five. Upon reservation. An admission fee is required.

SAVE THE GREEN – Pietrasanta

La tutela dell’ambiente secondo MICHELE BERTELLOTTI L’estroso artista made in Pietrasanta Michele Bertellotti, già autore di una serie di installazioni in mostra presso la Casa Museo Giosue Carducci a Valdicastello nell’estate appena trascorsa, propone adesso una riflessione sul tema della salvaguardia ambientale con uno sguardo attento, ma senza rinunciare alla consueta ironia. Si può riflettere sui grandi temi anche sorridendo, pare essere il motto di Bertellotti. In occasione dell’inaugurazione verrà realizzato un flash mob a sorpresa sui temi della Natura, e interverranno studiosi e docenti per spiegare come sia fattivamente possibile “salvare il verde”. Orari di apertura: lunedì-sabato 8.00-14.00. Ingresso libero INFO: www.comune.pietrasanta.lu.it Pollution and environment protection seen by local artist Michele Bertellotti, who creates funny installations with miniature characters moving in unlikely sets, in order to push the viewer to reflect on real, earnest situations and to mindfulness. At the Town Hall, in Piazza Matteotti. Opening hours: Monday to Saturday 8am-1pm. Free adm.    

OVER THE PRESENCE – Pietrasanta

Mostra fotografica di ISABELLA QUARANTA e MAURO MARIANI, a cura di Claudia Migliore Pur avendo già esposto insieme in diverse collettive, i due fotografi coinvolti, Isabella Quaranta e Mauro Mariani, per la prima volta duettano in una bi-personale in un contesto estremamente particolare quale il Campanile del Duomo di Pietrasanta. I due autori hanno peculiarità differenti, indispensabili per creare il progetto Over the Presence, in cui il mondo onirico, galleggiante, surreale di Isabella Quaranta si interseca, si fonde e dialoga con il mondo scientifico, storico e poetico di Mauro Mariani. Il Campanile non è secondario nel progetto, anzi è il fulcro dal quale scaturisce il “confronto” fotografico, con la sua scala imponente che, se fotografata dal basso verso l’alto, al suo culmine assomiglia all’occhio di un pesce. Lo spazio entro il quale muoversi per allestire è sicuramente piccolo ed è immediato immaginare una presenza (le fotografie di Isabella Quaranta) che cerca di muoversi e uscire attraverso altri muri, finestre murate, spazi impossibili (le fotografie di Mauro Mariani). Ogni autore espone dieci scatti in un dialogo tra due mondi fotografici completamente diversi che, messi a confronto, riescono a coesistere ed a suscitare emozioni molto forti. Venti fotografie per meglio comprendere le possibili implicazioni legate allo Spazio ed al Tempo. Inaugurazione: venerdì 11 ottobre ore 17.00 Orari di apertura: dal giovedì al sabato ore 14.00-18.00; domenica ore 14.00-19.00. Ingresso libero INFO: isabellaquarantavisualart.com || Mauro Mario Mariani mob. 329 392 2522 Photo exhibit at the Bell Tower and in the nearby little square. A confrontation on space and time between two photographers having very different backgrounds and characteristics: Isabella Quaranta’s dreamlike, surrealistic world interacts and blends with Mauro Mariani’s scientific, historical and poetical imagery. The location, the beautiful bell tower with its majestic stair, is part of the project: its narrow spaces mirror the twenty photographs on display, in which a presence tries to move and escape from impossible spaces, through walls and walled up windows. Opening: Friday 11th October at 5pm Opening hours: Thursday to Saturday 2pm-6pm; Sunday 2pm-7pm. Free adm.